Oct. 4th, 2008

0lenchen: (хот дог)

Нашла в на http://ingeb.org/Lieder/lencheng.html замечательную песенку про Ленхен под названием "Печально, но правда":

Lenchen ging im Wald spazieren,
Und sie war allein.
Doch da stellt sich zum Verführen
Gleich ein Jüngling ein.

Леночка пошла гулять в лес,
И была она одна.
И тут же встретился ей там юноша,
Чтобы соблазнить ее.


Перевод мой. Запустила на Промпт, и он мне выдал вот такую глубокомысленную ахинею:

Маленькая Лене гуляла в лесу,
И она была только.
Все же, там юноша
Одинаково ориентируется к соблазнению.


Хотя песенка считается грустной, мне понравилось. Поэтому решила дочитать до конца. Затруднилась перевести, что же такого посоветовала матушка другой соблазненной девочке - Лизхен.

Wickele das Kind in Windeln,
Brings dem Jüngling hin,
Schreib dazu: Als Angebinde,
Weil ich Mutter bin.


Промпт невозмутимо перевел этот куплет следующим ужасным образом:

Наматывай ребенка в пеленках,
Brings
[отнеси -это я помогаю Промпту] юноше туда,
приписывай: Как подарок,
Так как я - мать.

Намотать ребёнка в пеленках меня доконало. Бедное дитя! Дочитать не смогла: помешали рыдания.

Мелодия прилагается.

Profile

0lenchen: (Default)
0lenchen

June 2023

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 23rd, 2025 08:52 am
Powered by Dreamwidth Studios