2009-11-09

0lenchen: (Default)
2009-11-09 11:50 am

Непонятное

Навеяно предпоследним постом [livejournal.com profile] mir_meore.
Я не отношу себя к меломанам, музыку слушаю под настроение, не фанатею особо. Но и на старуху бывает проруха.
Несколько лет назад я год жила и получала стипендию, практикуясь в одном из немецких вузов. Ни друзей, ни знакомых, у меня там не было. Одиночество особо не смущало, в свободное время развлекалась, как могла: если не шлялась по окрестным магазинам, то неспеша гуляла по красивому и удивительно гармоничному городу.



Read more... )

Фото из ЖЖ [livejournal.com profile] marina_pavlova

Всевидящее Око
__________________
0lenchen: (хот дог)
2009-11-09 11:47 pm

Особенности немецкого национального перевода

В сети полным-полно примеров перевода китайских рекламных слоганов. Практичные китайцы обычно не заморачиваются с квалифицированными переводчиками, берут китайско-русский словарь и издают шедевры типа ПОПЕ ПЛОХО ГЕМОРОЙ. Но с тем, что добросовестные немцы могут поступать аналогичным образом, я столкнулась впервые.

Read more... )

Результат: безнадежно потерянный вечер. :(
Всевидящее Око
__________________